@larand When you put it like that…
// @c
@larand I’m on my way to Narbonne and my train is over an hour late, so I’ve just been sent instructions to let myself into the room as the staff go home at 8. They said, in English, “second floor.” I’m guessing 2ème étage, but if they’re used to Americans, it could be 1er.
// @c
@larand lol. And the translator who announced that, “We must all emulate Norman Wisdom,” and wondered why all the English contingent were laughing.
// @c
@larand La difficulté avec le français, c’est qu’il y a tant de lettres qu’on ne prononce pas, donc on ne sait pas comment écrire même quand on sait ce qu’on veut dire.
// @c